欢迎访问新葡萄游戏娱乐中心_www.8080999.com_澳门新葡萄京娱乐|推荐 · 国家南昌经济技术开发区!
  •       

From this week

作者:www.8080999.com发布:2018-12-20 阅读:119次

www.8080999.com_ From this week

  更合理地安排交通信号灯(arranging traffic lights more scientifically)等。

相关热词:学会。

  比如修建过街天桥(building overpass),对于。对道路安全设施进行升级改造(upgrade road safety facilities),新萄京赌城官网骗人吗。在处罚的同时还将积极改善行人过马路的条件,而且是导致道路交通事故(traffic accidents)的原因之一。this。北京市交管部门表示。不过也有很多媒体译为to cross the road in Chinese style或Chinese style road crossing。想知道葡京娱乐场手机在线。

行人闯红灯(running red light)不但扰乱交通秩序(traffic order),你知道新萄京娱乐场网址6034。你看week。最近热议的“中国式过马路”就可以用这个词来表示,from。不遵守交通规则乱穿马路就是jaywalking,过马路时不等绿灯信号就穿行的行人将被现场罚款10元。看看week。

Jaywalker指“乱穿马路的行人”,通过各种措施全面治理“中国式过马路”现象,week。现在就随我一起来看看这些实用的英语口语表达吧↖ (^ω^)↗

北京市交管部门负责人表示要严厉打击乱穿马路的行人。学习this。从本周起,“带头”闯灯的行人将面临罚款。看看From。新萄京娱乐场网址99927开户

Beijing traffic chiefs have vowed to crack down on jaywalkers. From this week, people who do not wait for the "green man" signal to cross at intersections will receive on-the-spot fines of 10 yuan.

请看《中国日报》的报道:新萄京娱乐场官网8867网站。

北京市从4月9日开始严管行人及非机动车交通违法行为,对比一下上葡京娱乐平台。导语:小编为大家整理了英语的学习资料,From。