欢迎访问新葡萄游戏娱乐中心_www.8080999.com_澳门新葡萄京娱乐|推荐 · 国家南昌经济技术开发区!
  •       

新葡萄京娱乐中心英语诗歌:一次失约

作者:www.8080999.com发布:2018-11-22 阅读:119次

www.8080999.com_新葡萄京娱乐中心英语诗歌:一次失约

  诗集《韦塞克斯诗集》、《今昔诗集》、《时光的笑柄》、《早期与晚期抒情诗》、诗剧《列王》等。

相关热词:

听说新葡萄京娱乐中心托马斯·哈代(1840-1928) 英国伟大的现实主义作家、诗人。主要作品有小说《苔丝》、《还乡》,即便说

作者介绍:

你知道新葡萄京娱乐中心你并不爱我。

一个为时光折磨的男人,作为一个女人,新萄京手机版下载。早就明白。但费一两小时

你,早就明白。但费一两小时

又新葡萄京娱乐中心为何不增添一件好事:

使除名义外全然圣洁的人类行为

——我明白,你没有来

其实新葡萄京娱乐中心而只有爱情才能使你忠诚于我;

新葡萄京娱乐中心你并不爱我

我感到悲哀。

当指盼的钟点敲过,使我发呆。

出于纯粹的仁慈也能成全别英语人

缺乏那种最高的怜悯——尽管不乐意

是因为我由此看出你的天性

倒不是惋惜你看失约失掉了相见的甜蜜

而时光却沙沙地流去, 你没有来

托马斯·新葡萄京娱乐中心哈代

一次对比一下葡萄失约

You love me not.

To soothe a time-torn man; even though it be

To add yet this: Once you, a woman, came

Was it not worth a little hour or more

Of human deeds divine in all but name

-I know and knew it. But, unto the store

And love alone can lend you loyalty:

You love me not.

You did not come.

Grieved I, when, as the hope-hour stroked its sum

Reluctance for pure lovingkindness' sake

That high compassion which can overbear

Than that I thus found lacking in your make

Yet less for loss of your dear presence there

And marching Time drew on, and wore me numb.

You did not come,

by Thomas Hardy

A Broken Appointment

你知道娱乐中心导语:看着新萄京线上娱乐网址三站娱乐。 本文由编辑整理。


新葡萄京娱乐中心
你看新葡萄京娱乐中心英语诗歌:一次失新葡萄京娱乐中心约
其实新葡萄京娱乐中心
新葡萄京娱乐中心
新葡萄京娱乐中心
看看新葡萄京娱乐中心新葡萄京娱乐中心
学会新葡萄京娱乐中心
想知道新葡萄京娱新葡萄京娱乐中心乐中心
一次
其实诗歌
对比一下新葡萄京娱乐中心
新葡萄京娱乐中心
新葡学会新葡萄京娱乐中心英语诗歌:一次失约萄京娱乐中心
对比一下新葡萄京娱乐中心